Käyttäjätunnus:

Salasana:

Liity! Apua

Arvostelut käyttäjältä Alapo80

1043 kohdetta - näytetään 451 - 460 « 1 ... 43 44 45 46 47 48 ... 49 105 »
 
Jännitys & toiminta
 
Arvosana 
 
4.0
Alapo80 Arvostellut: Alapo80    April 10, 2015
#1 Arvostelija  -  

Heippa taas Bradley!

Tarina etenee jälleen mukavasti, ja kenties pitkiin aikoihin tunteita herättävintä pohdinnan aihetta löytyy kolmannen kappaleen loppupuolelta! :D

Tätä tarkoitin ensimmäisessä palautteessa sillä, että kun lataa monta, niin tietyt virheet seuraavat mukana.
Otan nyt kantaa tuohon aloitukseen.
"Kahden päivän kuluttua pääsen ulkoilemaan. Minut haetaan sellistä, ja viedään noin viidentoista muun vangin kanssa jonkinlaiseen ulkoilutilaan. Se on jonkinlainen karu betonimonttu, jonka pohjalla vangit kävelevät ympyrää. Montun kattona toimii rautainen kehikko, jonka päällä kävelee aseistettuja vartijoita.".
Eli kirjoita yksinkertaisesti ja tiiviisti. Vältä toistoa ja turhan kirjoittamista. Ajatukseni:
"Kahden päivän kuluttua minut haetaan sellistä, ja viedään noin viidentoista muun vangin kanssa ulkoilemaan karuun betonimonttuun, jonka kattona toimii rautainen kehikko. Aseistetut vartijat valvovat kehikon päällä.".

Millä kielellä vangit muuten keskustelevat? Olen miettinyt sitä tässä kovasti.

Nyt dialogi on uskottavampaa ja parempaa, kuin edellisessä osassa! Hyvä! Selvästikin vankien välinen keskustelu oli luontevampi rakentaa, kuin vartijoiden ja poliisin.

Minkälainen on eräänlainen sisäpiha, ja miten se eroaa normaalista sisäpihasta? Tai miten jonkinlainen halli eroaa normaalista hallista?

Hieman tuohon jonkinlainen juttuun liittyen.
"Tuomari puhuu jotain alkusanoja.".
Mitä ovat alkusanat? Mielestäni tässä voisi olla jotenkin seuraavasti.
"Tuomari puhuu. Hän kertoo vankien asemasta ja oikeuksista, mutta erityisesti mies painottaa vankien velvollisuuksia ja sitä, kuinka kaikki ne, jotka ovat syyttömiä, tullaan vapauttamaan kaikista syytteistä.".
Eli vaikka kehotankin välttämään turhaa, niin tuomari tulee tuomitsemaan päähenkilön, jolloin on todella tärkeää juonen ja maailman ymmärtämisen tähden tietää, mitä alkusanat pitää sisällään.

Vältä numeroita kaunokirjallisuudessa. 23 tuntia on kaksikymmentäkolme tuntia.

Jännittävää pohdintaa yhteiskunnan järjestelmistä. Yksityistäminen ja oikeudet. Pohdinnassa on pointti, ja erityisesti silmään pisti se, että tässä pohdinnassa mietitään myös varastamista "tarpeeseen", joka johtaa pohdintaa hyväksyttävän varastamisen suuntaan ja siihen, että mikä on yhteiskunnan vastuu tarjota lämmin paikka kodittomille. Nämä ovat huikeita keskustelunaiheita, joihin varmasti jokaisella löytyy mielipide. Otat aika radikaalit ääripäät suuntaviivoiksi, mutta se ei haittaa! Hyvää työtä!!! Syy, seuraus ja väärä aika, väärä paikka! :D Mieletöntä!

Näennäisesti kevyen tarinan taustalla on vahvaa pohdintaa yhteiskunnasta ja arvoista. Onnistut herättämään ajatuksia ja tunteita! Kiitos siitä! Harmittaa hieman, että kielellisesti samat virheet seuraavat, mutta se on suhteellisen pieni vika silloin, kun juoni tempaa lukijan ajatukset mukaansa.

Kiitos!

Oliko tämä arvostelu hyödyllinen? 
10
Report this review
Jännitys & toiminta
 
Arvosana 
 
3.5
Alapo80 Arvostellut: Alapo80    April 10, 2015
#1 Arvostelija  -  

Moikka Bradley!

Kuljetat juonta riittävän nopeasti ja selkeästi tässä osassa! Mielestäni tarinaa oli helpompi seurata, kuin ensimmäistä osaa.

Dialogi on mielestäni jonkin verran kankeaa ja epäuskottavaa.
"”Hyvä herra, maamme lakien mukaan pidätetty ei ole oikeutettu soittamaan. Me olemme poliisiviranomaisia, ja meidän tehtävämme on pitää huolta siitä, että tämän maan lakeja noudatetaan. Olemme pidättäneet teidät syytettynä vakavista ja törkeitä rikoksista. Te ette ole oikeutettu puhelinsoittoon.”".
Ajatukseni:
"”Hyvä herra, teillä ei ole lain mukaan oikeutta soittaa. Teidät on pidätetty syytettynä huumeiden hallussapidosta ja salakuljetuksesta sekä viranomaisen vastustamisesta.”".
Eli yksinkertaista dialogia, ja koska kyseessä on selkeä huumausainerikos, tulisi poliisien enemmänkin toimia, eli kertoa syytteet ja viedä ukko maijaan ja kamarille. Tuossa on mielestäni liiallista kirjakieltä dialogissa ja turhaa selittelyä, kuin poliisit puhuisivat pikkulapselle.

Toistosta sananen.
"Olemme jonkinlaisessa valtavassa parkkihallissa. Poliisiauto on ajanut jonkinlaiseen kaltereilla ympäröityyn tilaan, josta uloskäynti on suljettu.".
Ajatukseni:
"Olemme valtavassa parkkihallissa, ja poliisiauto on ajettu kaltereilla ympäröityyn tilaan, jonka uloskäynti on suljettu.".
Tuossa pari muutakin juttua, eli poliisiautohan ei aja itse, vaan se on ajettu. Eli mielestäni nuo jonkinlaiset olivat turhia sanoja, ja koetin muutenkin selkeyttää virkettä.
Tuo sama jonkinlaiseen - sanaan liittyvät jutut ovat turhia, eli Sinä kirjoittajana kuvailet paikat, eikä ne silloin ole jonkinlaisia, vaan juuri sellaisia, jollaisiksi ne kuvailet.
Joku paikka voi olla jonkinlainen keittiö, mutta jos se kuvaillaan huoneeksi, jossa on hella, tiskiallas, uuni ja jääkaappi, niin se on keittiö, eikä jonkinlainen keittiö.

Vältä sanaa sitten :D Kun jätät sen pois, niin lukija ymmärtää kyllä, että tapahtumat jatkuvat taas.

Mietinkin, että nyt ei oltu enää Suomessa. Se on mennyt jossain vaiheessa minulta ohi, ilmeisesti jo edellisessä osassa. Se seikka tosin avaa paljon tarinan juonta ja poliisien jopa lapsenomaista selitystä.

Muista välttää sanoja jonkinlainen ja sitten :D

Tässä osassa aloin jo tosissani pohtia, kuinka tämä juttu tuleekaan päättymään :D

Kiitos!

Oliko tämä arvostelu hyödyllinen? 
20
Report this review
Jännitys & toiminta
 
Arvosana 
 
3.5
Alapo80 Arvostellut: Alapo80    April 08, 2015
#1 Arvostelija  -  

Moikka Bradley!

Kiva, että lykkäsit vähän pidempää saagaa! :D Näitä on mukava kahlata!
Ihan alkuun haluaisin purkaa seuraavan asian sydämeltäni. Laitoin Kirjoittaja.fi - palvelun pystyyn sen takia, että olisi kaikille jokin julkaisukanava, ja lisäksi toinen merkittävä syy on se, että kirjoittajat kehittyisivät palautteen ansiosta...tai ainakin saisivat ajatuksia :D
No nyt kun olet tuupannut heti kuusi osaa tätä saagaa tänne, niin niiden muokkaaminenhan ei enää onnistu, ja toisinaan olen huomannut, että samat pilkku tai muut virheet seuraavat kirjoittajaa niin kauan, että hän saa asiasta palautetta. No nyt kun monta osaa tuuppasit putkeen, niin et ole ehtinyt saada yhtään palautetta virheistä, jotka mahdollisesti toistuvat muissakin osissa. Eli koetan sanoa, että jos osa kerrallaan, ota vähän palautetta ja jos koet, että niissä on tolkkua, niin niistä voi olla hyötyä seuraavissa osissa. Huh! :D Siinä se. Ja sitten asiaan :D



Nillitän aina aloituksesta.
"Kun olen saanut kirjoitettua kaiken valmiiksi, voin vihdoin lähteä kotiin. Olen helpottunut. Lähden suoraan lentokentälle...".
Hän kertoi vihdoin lähtevänsä kotiin, mutta meneekin suoraan lentokentälle? Mitäs mitäs???
Muista lukea aloitukset tarkkaan. Esimerkiksi Tom Erik Arnkilin kirjassa Kuninkaan Korva kirja alkaa lauseella "- Jumala kaatuu!".
Se herättää mielenkiinnon. Nyt jäin miettimään, että hetkinen, asuuko tuo henkilö lentokentällä? :D Eli ilmeisesti kuitenkin kotoa lähdettiin lentokentälle?

Koeta kirjoittaa tiiviisti ja vain pakollinen. Vältä toistoa.
"Poltan linja-autopysäkillä savukkeen, ja nousen seuraavaan linja-autoon.".
Ajatukseni:
"Poltan pysäkillä savukkeen ja nousen seuraavaan linja-autoon.".
Myöskään pilkkua ei tarvita, sillä kyseessä on kaksi rinnasteista päälausetta, joilla on yhteinen jäsen, eli tässä tapauksessa subjekti. Minä poltan, minä nousen.

Vältä kaunokirjallisessa kerronnassa kolmoispisteitä, vaikka kyse olisikin ajatusten kerronnasta. Ne sopivat ainoastaan dialogiin.
Vältä myös sulkeita, lainausmerkkejä ja kerronnan huutomerkkejä (näitä en siis vielä ole löytänyt, mutta kunhan sanoin :D ).

Olen itse päivätöissä vartiointialalla, ja toiminta vartioiden osalta tuntuu liioitellulta, mutta samalla se lisää jännitystä siitä, että mitä todellisuudessa on tekeillä, sillä ilmeisesti kyse ei olekaan normaalista kiinniotosta, vaan tähän tulee sisältymään paljon muutakin! Mielenkiintoista! :D

Alku oli hitusen sekava, enkä ollut täysin varma, oliko henkilö töissä, kotona, matkalla jonnekin vai missä. Kirjoitat sujuvasti ja kevyesti!

Kiitos!

Oliko tämä arvostelu hyödyllinen? 
20
Report this review
Muut
 
Arvosana 
 
4.0
Alapo80 Arvostellut: Alapo80    April 08, 2015
#1 Arvostelija  -  

Moikka taas viskisieppo!

Mainio tarina! Noin voisi todella käydä kenelle vain! :)

Kevyttä ja sujuvaa luettavaa. Kenties olisit hieman voinut tiivistääkin vielä, sillä nyt jaarittelet melko pitkästi tuosta valmistelusta ja spekuloit melkoisesti myös pelästyttämisen oikeutuksella ja sillä, ketä se ilostuttaa tai suututtaa.tämä hieman pilaa yllätystä, sillä lukija aavistaa, että kun noin pohjustat, niin jokin menee varmasti pieleen.

Pidän tuosta Styge - hahmosta ja yhteisestä "järkeilystä" :)

"...ja pistin roskiin kasvomaalituubit.". Tuossa olit hieman sekoillut.

Kiitos!

Oliko tämä arvostelu hyödyllinen? 
00
Report this review
Runot
 
Arvosana 
 
3.5
Alapo80 Arvostellut: Alapo80    April 08, 2015
#1 Arvostelija  -  

Moikka viskisieppo!

Minäkään en tajunnut :) Mutta toisaalta se ei haitannut, sillä runossasi on jotain todella miellyttävää!
"Ilmalentoa hallitseva..." Ei hallittava.

Hyvä sisältö, ja vaikka tuo olisikin kukkua, niin selitys ihmisen väkivaltaiselle käytökselle on kiehtova! Tosin tulee mieleen, että mistä rakkaus sitten johtuu...

Kiitos!

Oliko tämä arvostelu hyödyllinen? 
00
Report this review
Muut
 
Arvosana 
 
3.5
Alapo80 Arvostellut: Alapo80    April 07, 2015
#1 Arvostelija  -  

Moikka nick53!

Olen Jästipään kanssa samaa mieltä, että kyseessä on matkakertomus. Kuitenkin tuot hyvin esiin paikallista kulttuuria ja tapoja. Tuon alueen historia ja tapahtumat, joihin Ataturkit ja tuntemattomat merimiehet viittaavat. Tuot myös esiin vapaan markkinatalouden tapaa kontrolloida asiakkaita ja rahavirtaa :D Kenties omien eväiden tuontiin laivalle oli syynsä, eikä silti saatu säilytettyä laivahenkilöstön työpaikkoja ainakaan sen hetkisen yritysjohdon kanssa :D

Kirjoita yksinkertaisesti. Tässä on sellainen melkoisen klassinen virhe, joka toistuu muutamissa paikoin.
"Tuntemattoman merisotilaan muistomerkin edessä seisoi uniformupukuisia nuoria muodostelmassa. He vartioivat muistomerkkiä.".
Ajatukseni:
"Tuntemattoman merisotilaan muistomerkin edessä seisoi uniformupukuisia nuoria muodostelmassa vartioimassa muistomerkkiä.".
Eli käytät pistettä lauseen lopettamiseksi, vaikka seuraavan lauseen sisältö liittyy vahvasti päättämääsi lauseeseen. Joskus voi olla, että muutoin virkkeet karkaavat kohtuuttoman pitkiksi, mutta tässä niin ei mielestäni käy.

Vältä kaunokirjallisessa kirjoituksessa kolmoispisteitä, sulkeita ja lainausmerkkejä. Ne eivät mielestäni kuulu kerrontaan.

Tähän matkakertomukseen sisältyy vahva kannanotto alueen politiikkaan, enkä ole varma, kuinka tuohon pitäisi suhtautua. En kuitenkaan halua tästä kirjoittaja - palvelun sisäistä konfliktia, joten en ota kantaa ulkopoliittisiin asioihin :D

Kenties olisit voinut värittää matkakertomusta omilla odotuksillasi, eli mitä halusit matkalta, ja peilata kokemuksia niiden valossa. Se olisi lisännyt humoristisuutta ja vähentänyt huomiota siitä tosiseikasta, että juonta ja suoranaista, heti lukijalle selviävää, tarkoitusta ei kirjoituksessa ollut. Tuolloin tämä olisi mennyt humoristiseen kastiin "odotin matkalta jotain, mutta mitä sainkaan".
Tätä tukisi sekin, kuinka tuot esiin Istanbulilaista kulttuuria ja ajattelutapaa :D

Kiitos!

Oliko tämä arvostelu hyödyllinen? 
10
Report this review
Runot
 
Arvosana 
 
3.0
Alapo80 Arvostellut: Alapo80    April 07, 2015
#1 Arvostelija  -  

Moikka taas hannavaan85!

Yhdyn masentavuudessa edelliseen palautteeseen. Jännä tapa kirjoittaa. Ei ehkä runollisin ja rytmikkäin, mutta ainakin se on epätoivoinen ja luovuttanut tunne, joka tuosta pyrkii läpi.

En tiedä viittaatko rännällä, vedellä ja lumella jatkuvaan tuskaan, vai onko kyseessä enemmänkin mielentila, mutta se pisti silmään.

En tiedä sainko tuosta juuri mitään muuta, kuin ahdistuneen tunnelman, mutta silloinhan olet onnistunut :D

Kiitos!

Oliko tämä arvostelu hyödyllinen? 
10
Report this review
Runot
 
Arvosana 
 
4.0
Alapo80 Arvostellut: Alapo80    April 07, 2015
#1 Arvostelija  -  

Moikka hannavaan85!

Luot kauniin ja tumman miljöön ja tunnelman. Pieni ristiriita kenties tuulen kuulemisessa ja hiljaisuudessa, mutta se ei häiritse iikaa, sillä on helppo kuvitella itsensä piiskaavaa sadetta kuuntelemaan parvekkeelle.

Luot lopussa mystisen surun ja tuskan, johon et tarjoa ratkaisua. Kenties jonnekin runoon olisi voinut ripotella viitteitä surun lähteestä, vai liekö se yksinäisyys...

Kiitos!

Oliko tämä arvostelu hyödyllinen? 
10
Report this review
Romantiikka
 
Arvosana 
 
3.5
Alapo80 Arvostellut: Alapo80    April 07, 2015
#1 Arvostelija  -  

Moikka Juicyca!

Tulevaa silmälläpitäen seuraavaa. Kirjoittaja.fi - palvelun ensisijainen tarkoitus on tarjota kirjoittajille mahdollisuus julkaista kirjoituksiaan, mutta vähintään yhtä tärkeää on kehittyä kirjoittajana. Eli kun kirjoitat jotain ja saat palautetta, niin jatka tarinaa palautteen jälkeen. Palaute on sinänsä kirjallisuudessa jännää, että monesti samat virheet seuraavat kirjoittajaa. Lisäksi voit korjata tätä prologia ensi vuosikymmenelle saakka, ja aina tulee joku nillittämään ja kertomaan, että joku siinä on huonosti :D

Otanpa tuohon alkuun vielä kantaa.
"Se päivä oli kesä.".
Eli päivä ei voi olla koko kesä, vaan enemmänkin kesäinen.
"Se päivä oli kesäinen.".

Kannattaa välttää pieniä turhia sanoja, kuten se. Sama sana kummittelee tuossa ensimmäisessäkin lauseessa. Annan nyt hyvän tavan välttää se - sanaa.
"Istuin puiston keinussa ja katselin taivasta. Se oli kauniin sininen ja jotenkin haikea.".
Tässähän se - sana viittaa tuohon taivaaseen. Se - sana myös tässä tapauksessa aloittaa sivulauseen (sen tunnistaa siitä, että se ei ole itsenään mitään). Annan nyt vaihtoehdon, jolla selkeytät hieman virkettä ja vältät tuon vältettävän se - sanan käytön.
"Istuin puiston keinussa ja katselin taivasta, joka oli kauniin sininen ja jotenkin haikea.".
Eli pilkku ja konjunktio joka. Nyt virkkeen sivulause on erotettu pilkulla, joka on yleisimmin käytetty ratkaisu.
Annan samaan asiaan pari muuta esimerkkiä.
"Tuuli keinutti järvellä ajelehtivaa venettä. Se oli sininen ja siro.".
Tähän kaksi vaihtoehtoa.
1. "Tuuli keinutti järvellä ajelehtivaa venettä, joka oli sininen ja siro.".
2. "Tuuli keinutti järvellä ajelehtivaa sinistä ja siroa venettä.".
Toinen esimerkki.
"Mika katsoi ojassa rypevää Mustia. Se oli märkä ja likainen.".
1. "Mika katsoi ojassa rypevää Mustia, joka oli märkä ja likainen.".
2. "Mika katsoi märkää ja likaista, ojassa rypevää, Mustia.".

Muista, että konjunktioiden, kuten että, joka, jotka, jolla jne, edessä kuuluu olla pilkku. :D

Vielä pari juttua. Ihan kuin vältettävä se - sana, tulee välteltävien listalle lisätä myös sana sitten. Vältä myös sitä, että joku alkaa tekemään jotain tai lähtee tekemään jotain.
"Hän hymyili minulle ja sitten lähti kävelemään pois.".
Ajatukseni: "Hän hymyili minulle ja käveli pois.".
Eli se, kun kerrot jonkin tekevän jotain, kertoo, että se tapahtuu seuraavaksi, johon sitten sana viittaa. Olen myös aina neuvonut kirjoittamaan yksinkertaisesti, eli lähti kävelemään on käveli, alkoi nousta on nousi ja niin edelleen. Jos haluat, että ennen kuin poika on kävellyt pois, niin tapahtuu jotain, olet toki vapaa kirjoittamaan esimerkiksi "Ennen kuin poika ehti ulos puiston portista, huusin hänen peräänsä.". Eli tuota lähti - ilmaisua ei tarvita.

Prologin ilmapiiri on miellyttävä ja miljöö selkeä ja valoisa! :D Poika tuntuu jollain tavoin puhtaalta ja iloiselta, ja se on hyvä! Luot kauniita mielikuvia ja hyvän pohjan jatkolle! :D Kaunista!

Kiitos!

Ps. Suosittelisin, että suunnittelet jatkoa, ja otat siinä huomioon saamasi palautteen. Ainakin minä odotan mielenkiinnolla, että kuinka jatkat tästä! :D

Oliko tämä arvostelu hyödyllinen? 
20
Report this review
Muut
 
Arvosana 
 
4.5
Alapo80 Arvostellut: Alapo80    April 07, 2015
#1 Arvostelija  -  

Moikka Jerry!

Minä todella pidän tyylistäsi kirjoittaa! Nidot erinomaisesti kirjailijoita ja näiden ajatuksia tarinaan. Aivan sama, onko lähteitä vai kaikki itse keksittyä, Sinulla on selkeä kuva noista taiteilijoista ja heidän asenteistaan. Se riittää. Paikoin mietin, olisiko tämän pitänyt olla romantiikka - osiossa, mutta se on kaksipiippuinen juttu :D

Kaunokirjallisessa tekstissä ei ole minun mielestäni hyväksyttävää oikoa. 17 - vuotias on seitsemäntoista vuotias.

Käytät puhekielen termejä, kuten mulla. Mietin onko tämä tarpeellista, sillä samankaltaisessa ajatuksenjuoksussa kirjoitat "...olivat nostaneet minut...", etkä "...oli nostanut mut...". Eli mielestäni tuo sama linja voisi kulkea koko novellin ajan. Eli jos ajattelet puhekielellä, niin sen täytyisi koskea kaikkia ajatuksia, ei vain tiettyjä ja tietyissä kohdin.

Tuo alun seitsemäntoista vuotiaana tajuttu elämänura jäi hieman pimentoon. Odotin, että tuo tajuaminen olisi tapahtunut peilin edessä, mutta niin ei käynytkään. Oliko se sitten uni, jossa asia tajuttiin?

Dialogi on mainiota, uskottavaa :D Hyvä!

Tuo ajatuksenjuoksu on kirjoittamisen aiheesta on huikeaa! :D Todella miellyttävää lukea! Kummia ajatuksia, jotka loppuvat töksähtäen, ja henkilö ottaakin ajatuksellisen täyskäännöksen. :D

Mietin, että kerronnassa nuo huutomerkit lienevät turhia, vaikkakin käytät niitä ajatuksia korostamaan.

Antaako Tapani Maskula kellekkään yhtään tähteä? :D

Hieman jäin kaipaamaan tietoa siitä, tuliko pojasta taiteilija, mutta kenties se olisi puurouttanut lopun, kuten kävi Harry Potterissa. Mainiota huumoria ja lentävää äidinkieltä! Muutama tähti vielä dialogille!

Elävää tekstiä ja lennokasta ajatuksenjuoksua!

Kiitos!

Oliko tämä arvostelu hyödyllinen? 
10
Report this review
1043 kohdetta - näytetään 451 - 460 « 1 ... 43 44 45 46 47 48 ... 49 105 »
Powered by JReviews
KIRJOITA   ARVOSTELE    JULKAIS