Käyttäjätunnus:

Salasana:

Liity! Apua

PDF Tulosta Sähköposti
Novellit Fantasia Hovipojat II
QR-Code dieser Seite

Hovipojat II Hot

Tätä lukiessa on hyvä etukäteen tietää, että kertoja on eri henkilö, kuin ensimmäisessä osassa. Toinen osa on aivan yhtä tapahtumarikas kuin ensimmäinenkin. Ensimmäisenä aamulla muistan, mitä tein eilen. Sain viimein kerrottua kaiken petoksesta veljilleni. Se ei ollut yhtään helpompaa, kuin olin kuvitellut, mutta toiset pojat olivat uskomattoman ymmärtäväisiä ja he kertoivat, että pitävät minua vieläkin Celenlona, jos vain haluan. Minä ihmettelen aina heidän mieletöntä ystävällisyyttään ja veljenrakkauttaan. Meidän lordimme ei saa tietää mitään uutta minusta, ennen kuin on vanhan lordin ikäinen, eikä enää pysty heittämään minua torninsa ikkunasta jokeen. Hänellä ei ole seuraajaa, joka pitäisi linnan miesvaltaisen puhtaana, joten ehkä puolensadan vuoden kuluttua voin asua omana itsenäni hänen hovissaan. Me Meliamin hovipojat emme nimittäin koskaan muuta pois kotoisasta, pienestä linnastamme, emme ihastu yhtäkkiä uusin seutuihin tai veljien tapauksessa kaupungin tyttöihin. Me emme ole kuin muut hovipojat, korkeiden herrojen palveluspojat, jotka ovat töissä linnoissa ja kartanoissa, vaan me olemme vapaita ja tietenkin myös palkattomia. Toki me kuitenkin joitain jopeja teemme, niinkuin kaupungin pojatkin kodeissaan, sillä tietyssä mielessä olemme lordin ottopoikia, joiden velvollisuus on auttaa "isää". Lordi Riccon lon Meliam on merkillinen henkilö. Hänellä on taatusti viljalti kultaa, mutta hän ei ole palkannut kokin lisäksi kuin hovimestarin ja elää varsin tavallista elämää olkoonkin, että hänen kotinsa on sadanvuodentakainen linna. Naiskokkimme Folia on orpo, eikä montaa vuotta Cistoria vanhempi. Hän on monin tavoin niin kuin me: melko kuriton ja oppimaton, mutta erinomainen ruuanlaittaja joka tapauksessa. Hovimestari Fellen, on etuoikeutettu työssään, koska on lordin vanha ystävä ja molemmat Meliamit ovat tunteneet hänet pienestä pitäen. Hän pääsee melko vähällä työssään, ja on jo rikas mies suuren palkan vuoksi. Me oletamme, että meidän lordilla on jonkinverran valtaa ja siihen liittyen tehtäviä kaupungissa, mutta hän vetää tarkan rajan rattoisan hovin ja velvollisuuksien välille. Hän ei koskaan pidä mitään kokouksia - tai mitä ikinä tekeekään - kotona. Toki lordilla on joskus ystäviään vieraana, mutta heillä ei ole mitään tekemistä lordiuden kanssa. Minä voin sanoa olevani onnellinen täällä. Voin väittää, että minulla on neljä veljeä, sisko, isä, setä ja isoisä, vaikkeivat he kaikki olekaan ehdottoman läheisiä minulle. Olchon suvussa minulla ei ole ollut mitään vastaavaa. Jos vain voin, pyyhin sukunimeni kokonaan pois, sen kylmyyden vuoksi. Minua on siellä aina vain pidetty omituisena, kun en ole ollut puoleksikaan tarpeeksi tyttömäinen lapsi. Minun on pakko sanoa, että halveksin tyttöyttä aivan yhtä paljon kuin konsanaan minun veljeni, joista Emmen vain on jokseenkin eri mieltä, koska hän on Pohjoislainen ja muistaa kylänsä onnelliset ja huolettomat tytöt. Jos meidän lordimme joskus saa tietää minun salaisuuteni ja karkottaa minut hovistaan, aion viipymättä matkata Pohjoisen maahan.

Ylläpidon palaute

 
Hovipojat II 2013-08-21 11:10:53 Alapo80
Arvosana 
 
3.0
Alapo80 Arvostellut: Alapo80    August 21, 2013
#1 Arvostelija  -   Kaikki arvostelut

Hei Ez! :D

Nyt alkaa miljöön ja tarinan taustat aueta! :D Hyvä!

Kirjoitat: "Toki me kuitenkin joitain jopeja teemme, niinkuin kaupungin pojatkin kodeissaan,...".
Mielestäni "jopi" on puhekielen sana, tai jonkun Jounin lempinimi :D Kaunokirjallisuudessa olisi suotavaa välttää puhekielen ilmaisuja.

Nyt tehdään pilkusta asiaa :D
Kirjoitat: "Hovimestari Fellen, on etuoikeutettu työssään, koska on lordin vanha ystävä ja molemmat Meliamit ovat tunteneet hänet pienestä pitäen.".
Ajatukseni: "Hovimestari Fellen on etuoikeutettu työssään. Hän on lordin vanha ystävä, ja molemmat Meliamit ovat tunteneet hänet pienestä pitäen.".
Lähtökohtaisesti ennen "ja" - sanaa on aina pilkku, vaikka poikkeuksiakin löytyy.
Ja jos tuohon Falleniin oli tullut pilkku, lause olisi voinut olla jotenkin tällainen, " Hovimestari, herra Fallen, on etuoikeutettu...".

Kirjoitat: "Minua on siellä aina vain pidetty omituisena,...".
Täytesanat :D Nyt ollaan lempiaiheessani! Miksi tuolla välissä lurkkii pikkuinen "vain" - sana? Mielestäni sillä ei ole mitään tointa siinä, paitsi sekottaa lukijaa :D Teksti olisi hyvä lukea kerran itselleen ääneen (tiedän että oma ääni kuulostaa urpolta :D ), jotta täytesanat kuuluisivat korvaan.

Jos joku on Suomesta, niin hän on suomalainen, eli pienellä. Samalla tavalla pohjoislainen (hieno keksintö paikannimeksi :D ) on Pohjoisen maasta.

Olit kyllä oikeassa että vielä ei tapahtunut mitään :D Ehkä kuitenkin pian alkaa tapahtua! :D

Kiitos!

Oliko tämä arvostelu hyödyllinen? 
20
Report this review
 

Arvostelut

Ei arvosteluja

Arvostele
Arvosana
Kommentit
    Syötä turvakoodi.
 
 
Powered by JReviews
 
KIRJOITA   ARVOSTELE    JULKAIS