Pilkut, pilkut, pilkut! Siitä unohdin mainita aiemmissa teksteissäsi. Ilman pilkkuja tätä on vaikea lukea, joutuu toistelemaan sanoja kauempaakin asti, että mitä tarkoitat ja mitä haet, liittyykö tämä tähän asiaan vai seuraavaan. Pilkut selkeyttäisivät asiaasi reippaasti enemmän.
Tekstissä ei ollut juonta, eikä oikein järkeäkään. Se oli puhekaveria vailla olevan mamman sepitystä kaikesta, mitä mieleen vain juolahti. Asiasta tulee mieleen eri juttu ja sitten taas eri juttu ja kohta ei ole hajuakaan mistä lähdettiin liikkeelle.
"esim" -> ei lyhenteitä, kirjoita auki
"emännyys" -> äh... Kyllä alkaa vuotaa jo korvista veri, jos tätä joutuu vielä monta kertaa lukemaan........
"klo 10" -> ei lyhenteitä
"hikiotsassa" -> ei yhdyssana
"naattien" -> ymmärrän kyllä, että tarkoitat sanaa 'nauttien', mutta koska 'naatti' on myös sana, älä käytä tällaista erehdyttävää murresanaa sen takia kesken kaiken kirjakielisen tekstin.
"enään" -> enää
"jonnekkin" -> jonnekin
"EA kortitkin" -> EA-kortitkin. Joku ei ehkä tiedä mitä ne ovat, joten kirjoita auki (ensiapukortin)
"mutta oliko nolo?" -> Ei sovi mukaan kirjakieliseen tekstiin. Vai pitäisikö tässä lukea: olinko nolo?
"paino rintamalla" -> yhdyssana
"tokikin emäntäkin" -> ei kahta -kin-päätettä peräkkäin
"ei muutakaan imelää saati suolaiset herkut." -> tämä saati-alkuinen sivulause ei sovi tässä muodossa aiemman lauseen perään.
"peruna vaihtoehdolla" -> yhdyssana
"liekö hänkin on liittynyt" -> pois on-sana
1 kohdetta - näytetään 1 - 1 |
Järjestys
|
1 kohdetta - näytetään 1 - 1 |